首页 >> 文学 >> 古文 >> 先秦经典 >> 正文
子张篇第十九·23

2007-7-22 15:54

  【原文】 19·23

  叔孙武叔(1)语大夫于朝曰:“子贡贤于仲尼。”子服景伯(2)以告子贡。子贡曰:“譬之宫墙(3),赐之墙也及肩,窥见室家之好。夫子之墙数仞(4),不得其门而入,不见宗庙之类,百官(5)之富。得其门者或寡矣。夫子之云,不亦宜乎!”

  【注释】

  (1)叔孙武叔:鲁国大夫,名州仇,三桓之一。

  (2)子服景伯:鲁国大夫。

  (3)宫墙:宫也是墙。围墙,不是房屋的墙。

  (4)仞:音rèn,古时七尺为仞,一说八尺为仞,一说五尺六寸为仞。

  (5)官:这里指房舍。

  【译文】

  叔孙武叔在朝廷上对大夫们说:“子贡比仲尼更贤。”子服景伯把这一番话告诉了子贡。子贡说:“拿围墙来作比喻,我家的围墙只有齐肩高,老师家的围墙却有几仞高,如果找不到门进去,你就看不见里面宗庙的富丽堂皇,和房屋的绚丽多彩。能够找到门进去的人并不多。叔孙武叔那么讲,不也是很自然吗?”

  相关信息
 站内搜索