首页 >> 文学 >> 古文 >> 先秦经典 >> 正文
诗经·国风·卫风·有狐

2006-5-16 10:52

  有狐绥绥,在彼淇梁。心之忧矣,之子无裳。

  有狐绥绥,在彼淇厉。心之忧矣,之子无带。

  有狐绥绥,在彼淇侧。心之忧矣,之子无服。

  [题解]

  妻子怀念在外的丈夫,担心他无衣无裳。

  [注释]

  1、绥绥:雌雄相随貌。

  2、厉:河水深及腰部,可以涉过之处。

  [参考译文]

  狐狸结对成双行,徘徊在那淇水边。心中忧虑无法解,我夫没有下裙穿。

  狐狸结对成双行,徘徊在那淇水岸。心中忧虑无法解,我夫没有宽腰带。

  狐狸结对成双行,徘徊在那淇水畔。心中忧虑无法解,我夫没有衣服穿。

  相关信息
 站内搜索