首页 >> 文学 >> 古文 >> 先秦经典 >> 正文
诗经·国风·召南·采蘋

2006-5-15 15:10

于以采蘋?南涧之滨。于以采藻?于彼行潦。

于以盛之?维筐及筥。于以湘之?维锜及釜。

于以奠之?宗室牖下。谁其尸之?有齐季女。

  [注释]

  1、蘋、藻:水草名。

  2、行潦:流水。

  3、湘:烹饪供祭祀的牛羊。

  4、宗室:宗庙、祠堂。牖(yǒu):窗。

  5、尸:祭祀中扮神的人。

  6、齐(zhāi):通“斋”。季女:少女。

  [参考译文]

  什么地方可采蘋?南山涧中那水滨。什么地方可采藻?水流深处细细找。

  什么东西来装载?有那方筐与圆箩。什么东西来烹煮?用那有腿无腿锅。

  什么地方摆祭台?祠堂里面窗子下。什么人儿来祭祖?斋戒沐浴妙龄女。

  相关信息
 站内搜索