首页 >> 文学 >> 古文 >> 先秦经典 >> 正文
诗经·小雅·谷风之什·无将大车

2006-5-19 11:43

无将大车,祇自尘兮。无思百忧,祇自疧兮。

无将大车,维尘冥冥。无思百忧,不出于颎.

无将大车,维尘雍兮。无思百忧,祇自重兮!

  [题解]

  一位服役者于乱世中聊作旷达,表示要排除各种忧虑。

  [注释]

  1、将(降jiàng):推。《郑笺》:“将犹扶进也。”《集传》:“大车,平地任载之车。”

  2、疧(齐qí):忧病。

  3、冥冥:尘飞貌。《郑笺》:“冥冥者,蔽人目明,合无所见也。”

  4、颎(窘jiǒng):光明。《郑笺》:“思众小事以为忧,使人蔽暗不得出于光明之道。”

  5、雍:《郑笺》:“雍犹蔽也。”

  6、重(众zhòng):沉重,劳累。

  [参考译文]

  载重大车不用扶,只会弄得一身土。莫想各种忧心事,只会伤身自吃苦。

  不要扶着大车行,尘土飞扬迷眼睛。莫想各种忧心事,伤心过度失光明。

  不要扶着大车行,尘土飞扬蔽天空。莫想各种忧心事,只会负担更加重。

  相关信息
 站内搜索