首页 >> 文学 >> 古文 >> 先秦经典 >> 正文
诗经·小雅·鹿鸣之什·鱼丽

2006-5-19 10:6

  鱼丽于罶,鲿鲨。君子有酒,旨且多。

  鱼丽于罶,鲂鳢。君子有酒,多且旨。

  鱼丽于罶,鰋鲤。君子有酒,旨且有。

  物其多矣,维其嘉矣。

  物其旨矣,维其偕矣。

  物其有矣,维其时矣。

  [题解]

  贵族宴会的乐歌。感谢主人酒肴丰富,既多又美。

  [注释]

  1、丽(黎lí):通“罹”,遭遇。罶(柳liǔ):鱼网。《集疏》引《大司寇》注:“丽,附也。” 《集传》:“罶,以曲薄为笱,而承梁之空者也。”

  2、鲿(尝cháng):《正义》引陆玑疏:“鲿,一名黄颊鱼是也。”

  3、鲨:一种小鱼,又名鮀(驮tuó)。《集传》:“鲨,鲂也,鱼狹而小,常张口吹沙,故又名吹鲨。”

  4、旨:味美。

  5、鳢(里lǐ):草鱼,一说黑鱼。

  6、鰋(演yǎn):《毛传》:“鰋,鲇(粘nián)也。”

  7、维:是。

  8、《郑笺》:“鱼既有,又得其时。”

  [参考译文]

  鱼儿落进鱼篓里,黄鲿鲨鱼装满箩。君子有酒酿得好,味道香醇又量多。

  鱼儿落进鱼篓里,鳊鱼草鱼真不少。君子有酒酿得好,量多而且有味道。

  鱼儿落进鱼篓里,鲇鱼鲤鱼真丰富。君子有酒酿得好,味道优美又量足。

  美酒佳肴摆满桌,味道醇美真不错。

  美酒佳肴味道鲜,花色多样品种全。

  美酒佳肴真不少,都是时鲜味道好。

  相关信息
 站内搜索