首页 >> 文学 >> 古文 >> 先秦经典 >> 正文
诗经·颂·周颂·清庙之什·我将

2006-5-19 18:27

  我将我享,维羊维牛,维天其右之。仪式刑文王之典,日靖四方。伊嘏文王,既右飨之。我其夙夜,畏天之威,于时保之。

  [题解]

  武王出兵伐殷,祭祀上天和文王,祈求他们保佑。为《大武》乐歌第一章。

  [注释]

  1、将:奉献。《郑笺》:“将,犹奉也。”

  2、享:《毛传》:“享,献也。”

  3、维羊维牛:一本作“维牛维羊”。

  4、维天:李黼(府fǔ)平《毛诗紬(抽chōu)义》:“维天在上,其以此右劝之乎。”

  5、右:佑。

  6、仪式:法度。刑:效法。《集传》:“仪、式、刑,皆法也。”

  7、靖:《毛传》:“靖,谋也。”

  8、嘏(谷gǔ):远大。《传疏》:“伊,发语词。嘏与假同。嘏,大也。”

  9、于时:于是。

  [参考译文]

  我把祭品敬献上,既有牛来又有羊,希望老天来品尝。效法文王好榜样,每日谋划安四方。伟大圣明周文王,已经保佑受祭享。我将日夜勤国政,敬畏老天大威灵,保佑国家长太平。

  相关信息
 站内搜索