首页 >> 文学 >> 古文 >> 先秦经典 >> 正文
诗经·小雅·南有嘉鱼之什·菁菁者莪

2006-5-19 10:27

菁菁者莪,在彼中阿。既见君子,乐且有仪。

菁菁者莪,在彼中沚。既见君子,我心则喜。

菁菁者莪,在彼中陵。既见君子,锡我百朋。

泛泛杨舟,载沉载浮。既见君子,我心则休。

  [题解]

  贵族宴请宾客的乐歌。表示见到客人十分快乐。

  [注释]

  1、莪(俄é):莪蒿,野草名。

  2、《毛传》:“菁菁,盛貌。莪,萝蒿。”

  3、《集传》:“大陵曰阿……或曰:以菁菁者莪比君子容貌威仪之盛也。”

  4、君子:《集传》:“君子,指宾客也。”

  5、沚:《尔雅·释水》“水中可居者曰洲,小洲曰渚,小渚曰沚.”

  6、朋:货币单位。百朋:言财多。

  7、锡我百朋:《集传》:“古者货贝,五贝为朋。锡我百朋者,见之而喜,如得重货之多也。”

  8、载沉载浮:黄震《黄氏日钞》:“载沉载浮者,言舟泛泛水中,或上或下,不定之貌。”

  9、休:欣欣然。

  10、王引之《经义述闻》卷五:“我心则休,休亦喜也,语之转耳。”

  [参考译文]

  抱娘蒿儿青又齐,长在高高山窝里。如今见了君子面,实在欢乐有礼仪。

  抱娘蒿儿青又长,丛丛长在沙洲上。如今见了君子面,我的心里真欢畅。

  抱娘蒿儿密又鲜,丛丛长在土山边。如今见了君子面,有幸赐我百串钱。

  杨木舟儿水上漂,时沉时浮随波摇。如今见了君子面,我的心中乐陶陶。

  相关信息
 站内搜索