首页 >> 学科素材 >> 英语 >> 单词成语 >> 高中单词成语 >> 正文
十七大热点词汇英译(3)

2007-10-29 14:11

  总结我国发展实践to analyze China‘s own practice

  借鉴国外发展经验to draw on the experience of other countries

  科学发展观第一要义是发展。Scientific Outlook on Development takes development as its essence.

  全面协调可持续发展comprehensive, balanced and sustainable development

  统筹兼顾overall consideration

  社会主义市场经济socialist market economy

  推进各方面体制改革创新to promote institutional reform and innovation in various sectors

  加快重要领域和关键环节改革步伐to accelerate reform in important fields and crucial links

  全面提高开放水平improve opening-up in all respects

  持续增加农民收入continue increasing farmers‘ income

  收入分配income distribution

  基层党组织grass-roots Party organizations

  特邀代表specially invited delegates

  社会主义民主政治socialist democracy

  人大代表依法行使职权deputies to people‘s congresses exercise their functions and powers in accordance with the law

  密切人大代表同人民的联系 deputies to people‘s congresses maintain close ties with the general public

  民主集中制democratic centralism

  完善候选人提名制 to improve the system for nominating candidates

  改善民主制度 improve institutions for democracy

  民主选举 democratic election

[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10]
  相关信息
 站内搜索